<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ShenYuePop &#187; BoA&#8217;s Blog</title>
	<atom:link href="http://shenyuepop.com/category/boas-blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shenyuepop.com</link>
	<description>Where K-Entertainment is taken lightly...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Jan 2010 16:26:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>BOA&#8217;s Blog</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2008/01/22/boas-blog-30/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2008/01/22/boas-blog-30/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 05:39:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2008/01/22/boas-blog-30/</guid>
		<description><![CDATA[Hey Boy, Hey Girl
2008/1/20

SEAMO-kun worked so hard and did great!!! 
SEAMO-kun was able to make his dream come true-sing at BUDOKAN therefore making him happy.
I enjoyed singing with him as well.
He was shy as usual&#8230;
But when he performs on stage he becomes very energetic and running around till the end. 
In the end we took [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hey Boy, Hey Girl</strong><br />
2008/1/20</p>
<p><img src='http://shenyuepop.com/wp-content/uploads/2008/01/udeymdawmzlfmcgxmtqxkvmp.jpg' alt='udeymdawmzlfmcgxmtqxkvmp.jpg' /></p>
<p>SEAMO-kun worked so hard and did great!!! </p>
<p>SEAMO-kun was able to make his dream come true-sing at BUDOKAN therefore making him happy.<br />
I enjoyed singing with him as well.</p>
<p>He was shy as usual&#8230;</p>
<p>But when he performs on stage he becomes very energetic and running around till the end. </p>
<p>In the end we took a commemorative photo.</p>
<p><em>translation note</em>:<br />
-The suffix &#8220;-kun&#8221; is kinda of like the Japanese oppa but SOMETIMES it can be used for girls. It&#8217;s less formal than the Mr./Mrs. (-san)<br />
-BUDOKAN is a very big stadium in Japan, the largest when it comes to having concert tours. BoA and other big artist have concerts there all the time. Because J-urban music (rap/hip hop) isn&#8217;t as big as the mainstream pop and rock, it&#8217;s sometimes rare to see J-urban artists<br />
_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong>: sLaVe (@BoaJJang: sLaVe_3)<br />
_______________________________________<br />
LOL seems like there are other celebs who are shy around BoA besides Tablo. And gosh does she look so tired >.></p>
<p>___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
<strong>CREDIT SOURCE</strong>: >>BoA’s Original Blog<<<br />
<strong>CREDITED WRITER</strong> for ShenYuePop: sLaVe<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2008/01/22/boas-blog-30/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BoA&#8217;s Blog</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2008/01/15/boas-blog-29/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2008/01/15/boas-blog-29/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 04:46:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2008/01/15/boas-blog-29/</guid>
		<description><![CDATA[The Sea
2008/1/14

It&#8217;s been a while since I&#8217;ve driven. 
The sea seems sad since no one is there&#8230;
The beautiful sea and its calmness touches everyone&#8217;s heart.
Maybe that is what makes the sea so fascinating&#8230;
___________________________________
Full Credit when posted Elsewhere:
BoA&#8217;s Orignial Blog : http://blog.oricon.co.jp/boa/daily/200801/14
Translation credit: sLaVe (@BoaJJang: sLaVe_3)
CREDIT SOURCE: &#62;&#62;BoA’s Original Blog&#60;&#60;
CREDITED WRITER for ShenYuePop: sLaVe
Editor: Grace@Shenyuepop
No additional [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The Sea</strong><br />
2008/1/14</p>
<p><img src="http://shenyuepop.com/wp-content/uploads/2008/01/uda4mdewndawm18wkduymjypwse.jpg" alt="uda4mdewndawm18wkduymjypwse.jpg" /></p>
<p>It&#8217;s been a while since I&#8217;ve driven. <img src="http://shenyuepop.com/wp-content/uploads/2008/01/48.gif" alt="48.gif" /></p>
<p>The sea seems sad since no one is there&#8230;</p>
<p>The beautiful sea and its calmness touches everyone&#8217;s heart.<br />
Maybe that is what makes the sea so fascinating&#8230;</p>
<p>___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
BoA&#8217;s Orignial Blog : http://blog.oricon.co.jp/boa/daily/200801/14<br />
<strong>Translation credit</strong>: sLaVe (@BoaJJang: sLaVe_3)<br />
<strong>CREDIT SOURCE</strong>: &gt;&gt;BoA’s Original Blog&lt;&lt;<br />
<strong>CREDITED WRITER</strong> for ShenYuePop: sLaVe<br />
Editor: Grace@Shenyuepop<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2008/01/15/boas-blog-29/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BoA&#8217;s Blog #66</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2008/01/06/boas-blog-66info/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2008/01/06/boas-blog-66info/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 02:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2008/01/06/boas-blog-66info/</guid>
		<description><![CDATA[[Sorry for the lateness]
End of the Year!!!
2007/12/31
Hello how is everyone?
Today is the last day of the year&#8230;
At this very point around this time of the year. I try to take time to remember what happened earlier!!!
Yesterday was the Japanese Record Awards and I was nervous.
Did you enjoy BoA&#8217;s LOVE LETTER???
Now I will perform in the KOHAKU.
That will [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>[Sorry for the lateness]</em></p>
<p><strong>End of the Year!!!</strong><br />
2007/12/31</p>
<p>Hello how is everyone?<br />
Today is the last day of the year&#8230;<img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/03.gif" alt="depressedboa" /><br />
At this very point around this time of the year. I try to take time to remember what happened earlier!!!</p>
<p>Yesterday was the Japanese Record Awards and I was nervous.<br />
Did you enjoy BoA&#8217;s LOVE LETTER???<img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/10.gif" alt="soundscape" /><br />
Now I will perform in the KOHAKU.<br />
That will be this year&#8217;s last performance.<br />
As for my costume, this year it&#8217;s very pretty so I hope you keep enjoying</p>
<p>Thank you for all your support<img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/11.gif" alt="hearto" /><br />
I hope you continue to support me next year!!!<br />
<img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/66/JiM1MzM1NjsmIzQ0NTkyOyYjNDgzMjA7Jl8xVt4.JPG" alt="bo-a" /></p>
<p><em>translation note</em>: When someone refers to themselves with their name, they are being cute. Usually kids do this most.</p>
<p>KOHAKU is an annual show where only big Japanese artist are invited. But if you made a notable addition to J-Pop, you are invited. BoA gets a lot of props for being the only foreigner to go there for 6+ years.</p>
<p>___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
<strong>Translation credit</strong>: sLaVe (@BoaJJang: sLaVe_3)<br />
<strong>CREDIT SOURCE</strong>: &gt;&gt;<a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/">BoA’s Original Blog</a>&lt;&lt;<br />
<strong>CREDITED WRITER</strong> for ShenYuePop: sLaVe<br />
Editor: Grace@Shenyuepop<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2008/01/06/boas-blog-66info/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BoA&#8217;s Blog #64 &amp; #65</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2007/12/29/boas-blog-64-65/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2007/12/29/boas-blog-64-65/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 04:54:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2007/12/29/boas-blog-64-65/</guid>
		<description><![CDATA[[She was very hyper while writing]
YAY！！！
2007/12/14
Everyone! It&#8217;s been such a long time!
How is everyone now?
BoA THE LIVE X-MAS was safely finished at this time
Having a warm moment with everyone of my fans before Christmas
I will never forget that time and will always keep it in memory!!
THANK YOU VEーーーーーRY MUCH!
I have always tried my best before [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>[She was very hyper while writing]</em></p>
<p><strong>YAY！！！</strong><br />
2007/12/14</p>
<p>Everyone! It&#8217;s been such a long time!</p>
<p>How is everyone now?<br />
BoA THE LIVE X-MAS was safely finished at this time<br />
Having a warm moment with everyone of my fans before Christmas<br />
I will never forget that time and will always keep it in memory!!</p>
<p>THANK YOU VEーーーーーRY MUCH!<img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/11.gif" alt=":heart:" /></p>
<p>I have always tried my best before the end of the year and please continue your great support.</p>
<p>Here&#8217;s a photograph ~ it&#8217;s from the rehearsal!!<br />
I was also sitting in the audience!!<br />
WーーーーーーーOOOW<br />
Who is sitting over there?? Who is it??</p>
<p>Well, see you again!!!<br />
<img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/64/TDEwMTAyNzlfMCgxMDM1KVx_.jpg" alt="concert pic" /></p>
<p><em>translation note:</em><br />
When she means that it was safely finished, no one was harmed or sickly, nothing bad happened. When Japanese artists perform and etc, they are always cautious about health.<br />
She wrote &#8220;THANK YOU VE&#8212;&#8212;-RY MUCH!&#8221; in hiragana/katakana form instead of Kanji (Japan&#8217;s name for Chinese characters) so it shows that she&#8217;s very thankful for the fans.<br />
_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong>: sLaVe (@BoaJJang: sLaVe_3)</p>
<p><strong>My Futa-kun</strong><br />
2007/12/19<br />
<img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/65/SU1HXzA5MTJfMCgyMDQ5Kbpy.jpg" alt=":moneyindabank:" /></p>
<p>Futa-kun is my birthday present<br />
which is actually a piggy bank. ┌|≧∇≦|┘ﾞ</p>
<p>The face looks slightly real don&#8217;t you think?<img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/93.gif" alt=":piggy:" /><br />
But the legs are way too long!!!</p>
<p>When something good happens I start to feed him a ¥500 (500円) coin<br />
I&#8217;m happy for my new form of savings now&#8230;</p>
<p><em>translation note:</em><br />
I have no clue what futa means, so I&#8217;m guessing it&#8217;s the name of her pig. I&#8217;ve never heard of a name futa, so it&#8217;s not common. In Japan, there&#8217;s a famous &#8216;red bear&#8217; named Futa-kun though. The suffix &#8220;-kun&#8221; is sort of like saying &#8220;Mr.&#8221; making it playful (the REAL &#8220;Mr./Mrs.&#8221; is &#8220;-san&#8221;).<br />
_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong>: sLaVe (@BoaJJang: sLaVe_3)</p>
<p>_______________________________________<br />
Sorry for the delay guys, a lot of things were going on, even with the translations! Holidays were crappy as always. But I hope you had a good one.</p>
<p>___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
<strong><strong>CREDIT SOURCE</strong>: >><a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/">BoA’s Original Blog</a><<<br />
CREDITED WRITER </strong>for ShenYuePop: sLaVe<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2007/12/29/boas-blog-64-65/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>It&#8217;s a bit early&#8230;</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2007/12/07/its-a-bit-early/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2007/12/07/its-a-bit-early/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 01:22:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2007/12/07/its-a-bit-early/</guid>
		<description><![CDATA[Christmas Tree
2007/12/03

December is a busy time for towns, it’s Christmas.
Before I took this photograph, I was in Universal Studios doing a live show rehearsal and therefore felt like taking a picture!*
So gorgeous!! 
*This is a photograph I took, I was in Universal Studios doing a live show rehearsal and therefore felt like taking a picture!
translation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Christmas Tree</strong><br />
2007/12/03</p>
<p><img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/63/WG1hcyCDY4OKgVsyvss.jpg" alt="tree" /></p>
<p>December is a busy time for towns, it’s Christmas.<br />
Before I took this photograph, I was in Universal Studios doing a live show rehearsal and therefore felt like taking a picture!*<br />
So gorgeous!! </p>
<p>*This is a photograph I took, I was in Universal Studios doing a live show rehearsal and therefore felt like taking a picture!</p>
<p><em>translation note</em>: I didn’t really know which one to use, but my Japanese is getting so much worse…so I just put both down!<br />
_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong>: sLaVe (@BoaJJang: sLaVe_3)<br />
_______________________________________<br />
Man… these just keep getting harder and harder. She needs to stop using such hard words, haha. And as you can see, I did this one all by myself. The usual translator that I read from and edit as well, didn’t do it yet… someone else did, but their translations were way off.</p>
<p>Here&#8217;s a present:<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dOwVG-3tDiE&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dOwVG-3tDiE&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br />
[I don't really like her voice in this performance (she's done WAY better, even with this song) but this is the latest performance she did. Supposedly, she's been getting vocal lessons to change her voice. Which is weird, because she already has such a versatile voice...]<br />
Anyway, I quickly translate her conversation with the lady at the end:<br />
The host said her performance was really great and BoA thanked her formally. Then the host wanted to know more about Meri-Kuri after commenting that it was a nice song, and asked why it was written as a christmas song. BoA said something about it having a Christmas feel&#8230; or something. And right now, she is int he process of writing/recording a new Christmas single.<br />
>><a href="http://youtube.com/watch?v=IW4SDdD5ZNE&#038;feature=related">Here&#8217;s a MUCH better performance with better voice and it&#8217;s on piano as well.</a><<[This is during her 2006 concert when she had a tour during her birthday (infact, I think this was her birthday). She injured her foot badly, so she had to do a lot of her dance songs sorta jazzy, and she gave a lot of emphasis on ballads.]<br />
>><a href="http://youtube.com/watch?v=Q2HIB16Au4A">Didn&#8217;t feel like subtitling this, so I found one who had good translations <img src='http://shenyuepop.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </a><<</p>
<p>I’ve always hated holidays (and I have my reasons). But I know they’re coming up, and I’m not one of those to bring everyone’s spirits down just because I’m having a bad time… So, HAPPY HOLIDAYS! It’s a bit early yeah, but everyone in my neighborhood (and us) already have lights and trees up, and we’re gonna start wrapping presents soon…<br />
How about you guys?</p>
<p>P.S. That's probably the last time you'll hear me talking about the holidays for this year! (unless of course BoA has another Christmas blog ^^;)<br />
___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
<strong> CREDIT SOURCE</strong>: >><a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/">BoA’s Original Blog</a><<<br />
<strong>CREDITED WRITER</strong> for ShenYuePop: sLaVe<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2007/12/07/its-a-bit-early/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Back in Japan&#8230;</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2007/12/01/back-in-japan-2/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2007/12/01/back-in-japan-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 09:01:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2007/12/01/back-in-japan-2/</guid>
		<description><![CDATA[[Should I be happy or sad?]
Rehearsals。。。
2007/11/30
I&#8217;m right in the middle of rehearsals for BoA THE LIVE X`now 
The actual performance is getting closer, I&#8217;m getting nervous.
But live performances are so fun!

For those going, please keep enjoying 
The performance list will be a secret for now.

I wear a mask to keep from getting sick and maintain [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>[Should I be happy or sad?]</em></p>
<p><strong>Rehearsals。。。</strong><br />
2007/11/30</p>
<p>I&#8217;m right in the middle of rehearsals for BoA THE LIVE X`now <img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/62.gif" alt="run" /><br />
The actual performance is getting closer, I&#8217;m getting nervous.<br />
But live performances are so fun!</p>
<p><img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/62/UkiDdYONg08yXzI75w.JPG" alt="rehearse" /></p>
<p>For those going, please keep enjoying <img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/10.gif" alt="note" /><br />
The performance list will be a secret for now.</p>
<p><img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/62/UkiDdYONg093-Q.JPG" alt="mask" /></p>
<p>I wear a mask to keep from getting sick and maintain health.<br />
Everyone must keep away from the flu.<br />
_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong>: >><a href="http://forums.boajjang.com/index.php?showtopic=97897&#038;st=0">BoaJJang</a><<<br />
<strong>Translator</strong>: sLaVe, xiao_yun87@soompi&#038;boajjang<br />
<strong>Editor</strong>: sLaVe (@BoaJJang : sLaVe_3)<br />
_______________________________________<br />
[Yeck, this post was just as hard as the last to translate, but even longer!]<br />
Everyone seems to be busy right now. BoA was just in Korea not even two days ago. And already she&#8217;s back. I too am busy, so I&#8217;m way behind articles! Ugh. And tomorrow I can&#8217;t work on anything because I&#8217;m unwillingly going on a road trip around Florida T_T. how about you guys? I know it&#8217;s always busy around this time of year, holidays, getting sick, school, work, etc.</p>
<p>Anyway, here&#8217;s the >><a href="http://letters.blackbuttoneyes.net/">Korean translated BoA blog</a><<. It hasn't been updated either because BoA hasn't been updating or the person hasn't been translating. On the right, under 'boa' there's three months to choose from... You can read each entry under each month. Here's the >><a href="http://forums.boajjang.com/index.php?act=findpost&#038;pid=1713389">latests translation</a><< (by the same person) not posted on that translation blog.</p>
<p>Also, here's the latest post on BoA's blog (well I <em>think</em> it&#8217;s the latest because it&#8217;s the latest that has been posted on the forum)<br />
<img src="http://img265.imageshack.us/img265/9440/boajunsu09ia3.jpg" alt="BoSu" /><br />
-2007/11/21<br />
If anyone can translate, please do so, and I will credit you.<br />
[Aww, isn't that cute?! Seriously now BoA, is it BoSu or BoLo?! Which <strong>ANYBAND</strong> member shall you choose? DUN DUN DUN~]</p>
<p>___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
<strong>CREDIT SOURCE</strong>: KanJi and blu_smiley @BoAJJang.com, credits to boa&#8217;s iple blog and winG*@soompi, >><a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/">BoA’s Original Blog</a><<<br />
<strong>CREDITED WRITER </strong>for ShenYuePop: sLaVe<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2007/12/01/back-in-japan-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BoA&#8217;s Blog #61</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2007/11/26/boas-blog-61/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2007/11/26/boas-blog-61/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 22:54:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2007/11/26/boas-blog-61/</guid>
		<description><![CDATA[Every Time the Temperature Drops&#8230;
2007/11/2
Is everybody fine and not ill?
I feel like eating hot food every time the weather gets cold.
Like a pot of steaming ramen!
Recently I have slowly been using Japan&#8217;s hot pots.

This is a photograph of ramen I ate at Osaka that I want right now.
Spicy soup with ramen, topped with spring onion [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Every Time the Temperature Drops&#8230;</strong><br />
2007/11/2</p>
<p>Is everybody fine and not ill?<br />
I feel like eating hot food every time the weather gets cold.<br />
Like a pot of steaming ramen!<br />
Recently I have slowly been using Japan&#8217;s hot pots.</p>
<p><img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/61/g4mBW4OBg5OCUV8xauM.JPG" alt="61" /></p>
<p>This is a photograph of ramen I ate at Osaka that I want right now.<br />
Spicy soup with ramen, topped with spring onion and it<br />
taste so good~ <img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/01.gif" alt="d" /><br />
After getting full, I feel so much more energetic! <img src="http://blog.oricon.co.jp/image/emoji/62.gif" alt="eddd" /><br />
_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong>: &gt;&gt;<a href="http://forums.boajjang.com/index.php?showtopic=97584&amp;st=0&amp;start=0">BoaJJang</a>&lt;&lt;, &gt;&gt;<a href="http://www.idpeaceb.org/">ID;Peace B</a>&lt;&lt;<br />
<strong>Translator</strong>: xiao_yun87@soompi&amp;boajjang, sLaVe<br />
<strong>Editor</strong>: sLaVe (@BoaJJang : sLaVe_3)<br />
_______________________________________<br />
This one was sort of hard to translate and even edit, but this is the gist of it.</p>
<p>Anyway, did you guys know she had a <em>KOREAN</em> blog as well?! If you guys wanna start reading that too, let me know. The last one was on the with Junsu, but I haven&#8217;t gotten translations for them yet.</p>
<p>___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
<strong>CREDIT SOURCE</strong>: BoAJJang, ID; PeaceB, &gt;&gt;<a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/">BoA’s Original Blog</a>&lt;&lt;<br />
<strong>CREDITED WRITER</strong> for ShenYuePop: sLaVe<br />
<strong>Post Editor</strong>: Grace@Shenyuepop<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2007/11/26/boas-blog-61/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BoA&#8217;s Blog #60</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2007/11/17/boas-blog-60/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2007/11/17/boas-blog-60/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 01:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2007/11/17/boas-blog-60/</guid>
		<description><![CDATA[Lately, the weather has been to clear 
2007/11/15

Thaaanks!!
Lately, every morning there’s a beam of light that enters through the gap between the curtains
and every morning, it wakes me up.
We are are already in November, I wonder if there’s no snow falling this year???
Anyway, clear weather is okay but I get sad if it&#8217;s too good [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lately, the weather has been to clear </strong><br />
2007/11/15</p>
<p><img src="http://blog.oricon.co.jp/boa/file/60/SU1HXzA4NzlfMCgyMDUxKb_V.jpg" alt="weather" /></p>
<p>Thaaanks!!<br />
Lately, every morning there’s a beam of light that enters through the gap between the curtains<br />
and every morning, it wakes me up.</p>
<p>We are are already in November, I wonder if there’s no snow falling this year???</p>
<p>Anyway, clear weather is okay but I get sad if it&#8217;s too good <img src="http://www.idpeaceb.org/boa/wp-content/uploads/2007/11/14.gif" alt="smiley" /><br />
_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong>: >><a href="http://forums.boajjang.com/index.php?showtopic=96802">BoaJJang</a><<, >><a href="http://www.idpeaceb.org/boa/?p=518">ID;Peace B</a><<<br />
<strong>Translator</strong>: xiao_yun87@soompi&#038;boajjang, sLaVe<br />
<strong>Editor </strong>: sLaVe (@BoaJJang : sLaVe_3)<br />
_______________________________________<br />
I&#8217;m the same way. I hate it when the weather stays the same for too long in SoFlorida. I&#8217;m so glad it turned winter. Sooner of later, I&#8217;m gonna want it to go back to being warm xD<br />
How&#8217;s the weather in your place?</p>
<p>___________________________________<br />
Full Credit when posted Elsewhere:<br />
<strong>CREDIT SOURCE</strong>: BoAJJang, ID; PeaceB, >><a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/archive/60/0">BoA&#8217;s Original Blog</a><<<br />
<strong>CREDITED WRITER</strong> for ShenYuePop: sLaVe<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2007/11/17/boas-blog-60/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HAPPY BIRTHDAY!</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2007/11/06/happy-birthday/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2007/11/06/happy-birthday/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 01:37:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA]]></category>
		<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2007/11/06/happy-birthday/</guid>
		<description><![CDATA[Music BoA 21
2007/11/05
Thaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanks
I turned one year older!!!!!!!!!!
Little by little I&#8217;m starting to dislike birthdays ー。−；；；；；；
But I really appreciate all the presents and messages that I received!!
I&#8217;ll continue doing my best, so keep me in mind please!!!!!!

translation note:
When she mentioned that she got one year older she used a grammatical structure to show that she wasn&#8217;t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Music BoA 21</strong><br />
2007/11/05</p>
<p>Thaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanks<br />
I turned one year older!!!!!!!!!!<br />
Little by little I&#8217;m starting to dislike birthdays ー。−；；；；；；<br />
But I really appreciate all the presents and messages that I received!!<br />
I&#8217;ll continue doing my best, so keep me in mind please!!!!!!</p>
<p><img src="http://www.idpeaceb.org/boa/wp-content/uploads/2007/11/cake2.JPG" alt="cake" /></p>
<p><em>translation note:</em><br />
When she mentioned that she got one year older she used a grammatical structure to show that she wasn&#8217;t so happy about it.</p>
<p>_________________________________<br />
<strong>Translation credit</strong> : <a href="http://forums.boajjang.com/index.php?showtopic=96118">>>BoaJJang<<</a><br />
<strong>Translator</strong> : cookiedough and Carlo<br />
<strong>Editor</strong> : sLaVe (@BoaJJang : sLaVe_3)<br />
_________________________________________________________________________________________________<br />
It&#8217;s BoA&#8217;s birthday today! She turned 21 (American years)</p>
<li>Meh heh heh, I&#8217;m so glad I got to be a writer. Now I get to publicly wish her Happy Birthday! <img src='http://shenyuepop.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </li>
<p><img src="http://img132.imageshack.us/img132/9233/img3240001194269731gz4.jpg" alt="BoAnDana" /><br />
That&#8217;s BoA and DANA (from CSJH; The Grace). I think my sources say that was taken today. </p>
<p>There&#8217;s not much word on what she did today (or yesterday? Korean time) for her birthday. Hopefully she wasn&#8217;t spending it working again. Or in Japan. But I doubt that since she&#8217;s been busy making that CF and promoting it. Last year she was having a large concert tour in Japan during her birthday. </p>
<p>KANPAI kyo Tanjoubi OMEDETOU~ Aishiteru youni, gambate! *o* (I don&#8217;t know Korean, so I don&#8217;t know how to say cheers. But at least it&#8217;s in Japanese!)</p>
<p><em>P.S. there&#8217;s more of BoA coming up probably tomorrow or Wednesday, as soon as the CF comes out. So all you antifans/those sick of BoA, don&#8217;t worry, :] there&#8217;s still more.</em><br />
___________________________________<br />
<strong>CREDIT SOURCE</strong>: BoAJJang <a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/">>>BoA&#8217;s Blog<<</a><br />
<strong>CREDITED WRITER</strong> for ShenYuePop: sLaVe<br />
No additional Credit Should Be Added</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2007/11/06/happy-birthday/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Halloween!</title>
		<link>http://shenyuepop.com/2007/10/31/happy-halloween/</link>
		<comments>http://shenyuepop.com/2007/10/31/happy-halloween/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 07:21:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shenyue</dc:creator>
				<category><![CDATA[BoA's Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shenyuepop.com/2007/10/31/happy-halloween/</guid>
		<description><![CDATA[Smile [30/10/07]

Today’s soup came with a smile!
So cuteー
It was pumpkin soup so it perfectly fits the Halloween mood.
_________________________________
Translation Credit: www.idpeaceb.org
Original Source: BOA&#8217;s Blog
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Smile [30/10/07]</strong><br />
<img src='http://shenyuepop.com/wp-content/uploads/2007/10/soup.jpg' alt='soup.jpg' /></p>
<p>Today’s soup came with a smile!<br />
So cuteー<br />
It was pumpkin soup so it perfectly fits the Halloween mood.</p>
<p>_________________________________<br />
Translation Credit: www.idpeaceb.org<br />
Original Source: <a href="http://blog.oricon.co.jp/boa/">BOA&#8217;s Blog</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shenyuepop.com/2007/10/31/happy-halloween/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
